.comment-link {margin-left:.6em;}

bricolage \bree-koh-LAHZH; brih-\, noun: -a dump site for anything at hand, in mind-

Tuesday, September 19, 2006

jakarta by day

jakarta by dayIf you live in Jakarta, the capital city of Indonesia, where where you on September 18, 2006?

The city was paralyzed due to an electricity black out for several hours, from around 13:30 to around 19:30 PM. Duration may vary, though.

Most people might not really care about the black out. Some may condemn the PLN (State Power Company) for its constant increase of power bill (almost annually these days), but lack of service and power. Some others who reside outside Java Island (this is an overly populated island where Jakarta is located) might as well mock the Jakartans..

IMHO, the energy crisis is right in our door steps..

Labels:

4 Comments:

Anonymous paman tyo said...

PLN = State-owned Power Failure Company :D

Tue Sep 19, 04:37:00 PM 2006

 
Blogger rd said...

Tyo's comment might relate to public resentment over PLN's failure to maintain its power continuity over constantly increased "electricity bill"..

I was just wondering.. is there a mathematic model to count the effectiveness level of a company and ways to troubleshoot its failure?

Yeah.. it sounds like, "Can you change a generation?"

Tue Sep 19, 05:01:00 PM 2006

 
Anonymous Anonymous said...

Ardita, aku nulis komentar di sini ya, walaupun komentarnya tentang posmu yang lama - tentang sastra indonesia (http://bricolage.blogspot.com/2005/09/bookish.html)... Sekarang aku sedang baca buku Ronggeng dukuh paruk, dan aku sangat suka dengannya - jadi ingin tahu reaksi orang lain, dan Google blogsearch bawaku ke halamanmu. Di sana aku menemuka banyak masukan bagus tentang buku lain yang bisa dibaca, terima kasih banyak!

Tapi, aku nggak setuju dengan anggapanmu tentang Pramoedya, aku sangat menhargai bukunya, dan untukku mereka memberi motivasi yang kuat untuk belajar bahasa indonesia secara lebih dalam.

Nanti, aku juga tertarik tentang pengalamanmu menerjemahkan teks film asing ke bahasa indonesia... Aku selalu tertarik tentang bahasa dan penerjemahan, dan sekarang aku dengan teman sedang menerjemahkan teks film Norwegia (Buddy), yang adalah bahasa ibuku, ke bahasa indonesia. Proses yang menarik, dengan seorang norwegia dan seorang indonesia, dan aku semangat akan bisa mempertunjukkan film dan budaya norwegia kepada kawan-kawanku yang nggak bisa bahasa inggeris dengan baik.

Baiklah, hanya itulah :)

Stian
shaklev@gmail.com
houshuang.org

Fri Oct 13, 11:28:00 AM 2006

 
Anonymous Belly SUrya Candra Orsa said...

Great Blog..!!!! Keep Blogging.... :)

Fri Dec 31, 10:07:00 AM 2010

 

Post a Comment

Links to this post:

Create a Link

<< Home